terça-feira, 30 de novembro de 2010

Entrevista PIN, Popolo 01.2009




[não só a entrevistá é um amor, mas essas fotos deles estão muito lindinhas @_@ apesar do Pi tá um pouco estranho *espancada* -q]


“Ambos nos vimos no dia anterior (risos)”

A primeira impressão foi “um companheiro que é popular entre as pessoas” (risos)

Yamashita: Nós nos falamos no dia anterior, é um pouco estranho ter esse tio de conversa de novo. (risos)

Akanishi: Hn.

Yamashita: Ontem também tínhamos planejado sair. Entretanto, eu dormi profundamente e não nos vimos.

Akanishi: Exatamente. Pensei “Tenho que acordá-lo!”. E assim, mesmo eu tendo te chamado insistentemente junto com outros amigos, não acordou.

Yamashita: O telefone não parava de vibrar. Isso deveria estar no Guinness Book (risos). Mas, se tivesse vibrado um pouco mais, eu poderia ter acordado.

Akanishi: Mentiroso (risos).

Yamashita: De manhã eu acordei e liguei para o Jin e, com uma voz de sono, ele disse “Aiyo— amanhã ne~ ZZZ” (risos) [nota: “Aiyo” está escrito em hiragana]

Akanishi: Adormeci completamente. (risos)

Yamashita: Verdade? (risos)

Akanishi: Nos vemos com tanta frequência que agora de certa maneira não há muito a dizer.

Yamashita: Un. Mas então nossa relação é boa, né? Você ainda lembra qual foi a sua primeira impressão sobre mim?

Akanishi: Un. No meu caso, era o “meu senpai”. Qual é uma boa maneira de dizer...

Yamashita:
Me colocar nas nuvens?

Akanishi: Não. É que quando estávamos juntos, como senpai, tem uma boa atmosfera.

Yamashita: É, né? Para mim, Jin é “um companheiro popular entre as pessoas na escola”. (risos)

Akanishi: Nesse tempo, era especial entre os Juniors. Durante as aulas, a dança do Pi tinha um estilo próprio original. Nessa época, o resto de nós ainda tinha que prestar atenção no que o professor nos dizia, se não ele ficava furioso.

Yamashita: Antes de Jin entrar, eu também tinha que fazer assim. (risos)

Akanishi: A época de Juniors é realmente rigorosa e dura, né?

Yamashita: Mas, não podemos nos permitir o luxo de não passar por aqueles tempos. Porque são por aqueles tempos que existe o presente, né?

Vocês dois podem ter uma relação de gêmeos.

Yamashita: Nossa relação se transformou em uma natural e boa relação, ne. Talvez a razão principal seja por que compartilhamos o mesmo caminho para casa.

Akanishi: É tão natural que eu não posso lembrar (risos)

Yamashita: Entre os casais às vezes você ouve essa frase “se apaixonaram sem perceber”, certo? É esse tipo de sentimento. [AH !]

Akanishi: Un. Durante a época de Juniors, o que a gente jogava?

Yamashita: Realmente nada em especial, mas era muito divertido, ne. Não líamos manga juntos às vezes? (risos)

Akanishi: Apesar de estarmos juntos, cada um lia os seus próprios, tranquilamente. (risos)

Yamashita: É verdade, é verdade. Falando de manga, apesar de que não lembro a razão, acho que estava irritado com Jin então peguei um manga e joguei em sua cabeça com força.

Akanishi: Não me lembro disso (risos) [também... depois de levar uma ‘mangazada’ na cabeça... tadinho... só espero que não tenha sido um shounen jump da vida]

Yamashita:
Lembre-se! (risos) Nós brigamos muito, ne. Mesmo que por motivos tolos.

Akanishi: Antes, Pi, tinha um temperamento muito forte.

Yamashita: É verdade, mas agora eu não me irrito mais, ne?

Akanishi: Sim, talvez.

Yamashita: Falando disso, sempre penso sobre isso, Jin tem uma personalidade boa. Por exemplo, de repente me diz algo, e quando estou a ponto de explodir, diz coisas como “A... gomen gomen ne~”, no final eu não posso ficar bravo com você. (risos)

Akanishi: Se estou errado me desculpo imediatamente.

Yamashita: Você tem que perceber isso ante da pessoa ficar com raiva (risos). Bem, é por isso que não brigamos muito.

Akanishi: De alguma maneira nossa relação é interessante.

Yamashita: Ambos nos completamos, o que falta em mim você o completa e vice-versa. Por isso é bom ter companheiro para conversar. De alguma forma, como irmãos... Não, como um casal de gêmeos.

Akanishi: É mesmo? Não, eu sou o irmão mais velho.

Yamashita: Eu sou o irmão mais novo. É assim...

Akanishi: Em todos os sentidos eu sou o mais velho.

Yamashita: Eh, Jin? Espera um momento, tente lembrar-se de todas as coisas que aconteceram até agora... Jin é... Não, ele definitivamente é o irmão mais velho (risos)


“Ultimamente, eu compus uma música para Pi, em umas 3 horas (risos)”

Quero viajar algum dia

Yamashita: Realmente não trabalhamos muito junto, serial legal se fizéssemos uma vez.

Akanishi: Sem duvidas, eu acho que seria estranho. (risos)

Yamashita: Mas para mim, para atuar em um drama juntos, ainda acho que seja um pouco delicado.

Akanishi: Eh, por quê?

Yamashita: Como posso dizer... Não seria estranho atuarmos juntos?

Akanishi: Por mim estaria tudo bem.

Yamashita: Por exemplo, não gostaria de interpretar papeis de “rivais no amor”. Ter que interpretar esse tipo de sentimento não seria desagradável?

Akanishi: Bom, sou ator... Esse tipo de situação... (risos).

Yamashita: Isso é tudo, mas nada. (risos)

Akanishi: Ne, o que devemos jogar na próxima vez?

Yamashita: Ultimamente, tenho ido muito a casa de Jin para usar seus equipamento de música para compor músicas juntos, ne.

Akanishi: Antes disso, para Pi, escrevi uma música, ne. Umas 3 horas. (risos)

Yamashita: É verdade, é verdade. Por que se esforçou muito, me pergunto quando poderá ser mostrada.

Akanishi: Como nos encontramos muitas vezes, as coisas novas que podemos fazer juntos são cada vez menores. (risos)

Yamashita: Não sei quando, mas que tal uma viagem particular? Que tal Hawai?

Akanishi: Que tal Los Angeles?

Yamashita: Entendo, o que você acha de irmos a Los Angeles, mas primeiro ao Hawai?

Akanishi: Incrível!

Yamashita: Quer dizer, teremos outra conversa como esta no ano que vem.

Akanishi: Sério?

Yamashita: Então, mais uma vez, bem-vindos a bordo.

2 comentários:

  1. Que lindo que ficou o blog!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Arigatouuu Jana =D!! (Nem sei se ela vai ler isso aqui, mas enfim hehehe)

    E a entrevista super divertosa do Pin *.*! Amo!!

    ResponderExcluir
  2. aaaa o blog ta lindo *----*
    kyaa Tegomasu *----*

    ResponderExcluir