[não só a entrevistá é um amor, mas essas fotos deles estão muito lindinhas @_@ apesar do Pi tá um pouco estranho *espancada* -q]
“Ambos nos vimos no dia anterior (risos)”
A primeira impressão foi “um companheiro que é popular entre as pessoas” (risos)
Yamashita: Nós nos falamos no dia anterior, é um pouco estranho ter esse tio de conversa de novo. (risos)
Akanishi: Hn.
Yamashita: Ontem também tínhamos planejado sair. Entretanto, eu dormi profundamente e não nos vimos.
Akanishi: Exatamente. Pensei “Tenho que acordá-lo!”. E assim, mesmo eu tendo te chamado insistentemente junto com outros amigos, não acordou.
Yamashita: O telefone não parava de vibrar. Isso deveria estar no Guinness Book (risos). Mas, se tivesse vibrado um pouco mais, eu poderia ter acordado.
Akanishi: Mentiroso (risos).
Yamashita: De manhã eu acordei e liguei para o Jin e, com uma voz de sono, ele disse “Aiyo— amanhã ne~ ZZZ” (risos) [nota: “Aiyo” está escrito em hiragana]
Akanishi: Adormeci completamente. (risos)
Yamashita: Verdade? (risos)
Akanishi: Nos vemos com tanta frequência que agora de certa maneira não há muito a dizer.
Yamashita: Un. Mas então nossa relação é boa, né? Você ainda lembra qual foi a sua primeira impressão sobre mim?
Akanishi: Un. No meu caso, era o “meu senpai”. Qual é uma boa maneira de dizer...
Yamashita: Me colocar nas nuvens?
Akanishi: Não. É que quando estávamos juntos, como senpai, tem uma boa atmosfera.
Yamashita: É, né? Para mim, Jin é “um companheiro popular entre as pessoas na escola”. (risos)
Akanishi: Nesse tempo, era especial entre os Juniors. Durante as aulas, a dança do Pi tinha um estilo próprio original. Nessa época, o resto de nós ainda tinha que prestar atenção no que o professor nos dizia, se não ele ficava furioso.
Yamashita: Antes de Jin entrar, eu também tinha que fazer assim. (risos)
Akanishi: A época de Juniors é realmente rigorosa e dura, né?
Yamashita: Mas, não podemos nos permitir o luxo de não passar por aqueles tempos. Porque são por aqueles tempos que existe o presente, né?
Vocês dois podem ter uma relação de gêmeos.
Yamashita: Nossa relação se transformou em uma natural e boa relação, ne. Talvez a razão principal seja por que compartilhamos o mesmo caminho para casa.
Akanishi: É tão natural que eu não posso lembrar (risos)
Yamashita: Entre os casais às vezes você ouve essa frase “se apaixonaram sem perceber”, certo? É esse tipo de sentimento. [AH !]
Akanishi: Un. Durante a época de Juniors, o que a gente jogava?
Yamashita: Realmente nada em especial, mas era muito divertido, ne. Não líamos manga juntos às vezes? (risos)
Akanishi: Apesar de estarmos juntos, cada um lia os seus próprios, tranquilamente. (risos)
Yamashita: É verdade, é verdade. Falando de manga, apesar de que não lembro a razão, acho que estava irritado com Jin então peguei um manga e joguei em sua cabeça com força.
Akanishi: Não me lembro disso (risos) [também... depois de levar uma ‘mangazada’ na cabeça... tadinho... só espero que não tenha sido um shounen jump da vida]
Yamashita: Lembre-se! (risos) Nós brigamos muito, ne. Mesmo que por motivos tolos.
Akanishi: Antes, Pi, tinha um temperamento muito forte.
Yamashita: É verdade, mas agora eu não me irrito mais, ne?
Akanishi: Sim, talvez.
Yamashita: Falando disso, sempre penso sobre isso, Jin tem uma personalidade boa. Por exemplo, de repente me diz algo, e quando estou a ponto de explodir, diz coisas como “A... gomen gomen ne~”, no final eu não posso ficar bravo com você. (risos)
Akanishi: Se estou errado me desculpo imediatamente.
Yamashita: Você tem que perceber isso ante da pessoa ficar com raiva (risos). Bem, é por isso que não brigamos muito.
Akanishi: De alguma maneira nossa relação é interessante.
Yamashita: Ambos nos completamos, o que falta em mim você o completa e vice-versa. Por isso é bom ter companheiro para conversar. De alguma forma, como irmãos... Não, como um casal de gêmeos.
Akanishi: É mesmo? Não, eu sou o irmão mais velho.
Yamashita: Eu sou o irmão mais novo. É assim...
Akanishi: Em todos os sentidos eu sou o mais velho.
Yamashita: Eh, Jin? Espera um momento, tente lembrar-se de todas as coisas que aconteceram até agora... Jin é... Não, ele definitivamente é o irmão mais velho (risos)
“Ultimamente, eu compus uma música para Pi, em umas 3 horas (risos)”
Quero viajar algum dia
Yamashita: Realmente não trabalhamos muito junto, serial legal se fizéssemos uma vez.
Akanishi: Sem duvidas, eu acho que seria estranho. (risos)
Yamashita: Mas para mim, para atuar em um drama juntos, ainda acho que seja um pouco delicado.
Akanishi: Eh, por quê?
Yamashita: Como posso dizer... Não seria estranho atuarmos juntos?
Akanishi: Por mim estaria tudo bem.
Yamashita: Por exemplo, não gostaria de interpretar papeis de “rivais no amor”. Ter que interpretar esse tipo de sentimento não seria desagradável?
Akanishi: Bom, sou ator... Esse tipo de situação... (risos).
Yamashita: Isso é tudo, mas nada. (risos)
Akanishi: Ne, o que devemos jogar na próxima vez?
Yamashita: Ultimamente, tenho ido muito a casa de Jin para usar seus equipamento de música para compor músicas juntos, ne.
Akanishi: Antes disso, para Pi, escrevi uma música, ne. Umas 3 horas. (risos)
Yamashita: É verdade, é verdade. Por que se esforçou muito, me pergunto quando poderá ser mostrada.
Akanishi: Como nos encontramos muitas vezes, as coisas novas que podemos fazer juntos são cada vez menores. (risos)
Yamashita: Não sei quando, mas que tal uma viagem particular? Que tal Hawai?
Akanishi: Que tal Los Angeles?
Yamashita: Entendo, o que você acha de irmos a Los Angeles, mas primeiro ao Hawai?
Akanishi: Incrível!
Yamashita: Quer dizer, teremos outra conversa como esta no ano que vem.
Akanishi: Sério?
Yamashita: Então, mais uma vez, bem-vindos a bordo.
Que lindo que ficou o blog!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ResponderExcluirArigatouuu Jana =D!! (Nem sei se ela vai ler isso aqui, mas enfim hehehe)
E a entrevista super divertosa do Pin *.*! Amo!!
aaaa o blog ta lindo *----*
ResponderExcluirkyaa Tegomasu *----*